Yuragu

Yuragu

[Verse 1]
つまらないことばかりで一緒
夢みたいだね 妄想ばっか
変わらないことばかりの日常
回るループじゃ物足りない
遊んでたいだけ 作っては壊して
未来だって過去もそう一緒
過ごしちゃえば同じこと
正解はない世界
足掻いて描いてる

[Chorus]
脳内崩壊してしまえ
やりたいように踊れ さぁ
(求めてる衝動) 求めてる衝動
(感じればいい) 感じればいい
その心鳴らして聞かせてよ
君の真実を
(求めたい今を) 求めたい今を
(願ってるだけさ) 願ってるだけさ

[Verse 2]
変わらないことなどない感情
予測出来ないからいいじゃん
君といたいだけ 信じてみようと
変わりたいだけ変われば日常
進むレールも 広がってく
楽しめばいい 作って選んで

[Chorus]
脳内崩壊させてあげる
生きたいように行け さぁ
(求めてる衝動) 求めてる衝動
(感じるだけ) 感じるだけ
その心開いて見せてみて
君の本能
(求めてる今を) 求めてる今を
(叶えたいだけさ) 叶えたいだけさ

[Bass & Guitar Solo]
(求めてる今を 探してる今を)
(求めてる今を 見つけたい今を)

[Chorus]
脳内崩壊してしまえ
やりたいように踊れ さぁ
(求めてる衝動) 求めてる衝動
(感じればいい) 感じればいい
その心鳴らして聞かせてよ
君の真実を
(求めたい今を) 求めたい今を
(願ってるだけさ) 願ってるだけさ
脳内崩壊させてあげる
生きたいように行け さぁ
(求めてる衝動) 求めてる衝動
(感じるだけ) 感じるだけ
その心開いて見せてみて
君の本能
(求めてる今を) 求めてる今を
(叶えたいだけさ) 叶えたいだけさ

Yuragu (Paroles romanisées)

[Verse 1]
Tsumaranai koto bakari de issho
Yume mitai dane mousou bakka
Kawaranai koto bakari no nichijou
Mawaru ruupu ja monotarinai
Asondetai dake
Tsukutte wa kowashite
Mirai datte kako mo sou issho
Sugoshi chaeba onaji koto
Seikai wa nai sekai
Agaite egaiteru

[Chorus]
Nounai houkai shite shimae
Yaritai you ni odore saa
(Motometeru shoudou) Motometeru shoudou
(Kanjireba ii) Kanjireba ii
Sono kokoro narashite kikasete yo
Kimi no shinjitsu wo
(Motometai ima wo) Motometai ima wo
(Negatteru dake sa) Negatteru dake sa

[Verse 2]
Kawaranai koto nado nai kanjou
Yosoku dekinai kara ii jan
Kimi to itai dake
Shinjite miyou to
Kawaritai dake kawareba nichijou
Susumu reeru mo hirogatte ku
Tanoshimeba ii
Tsuku tte еrande

[Chorus]
Nounai houkai sasete agеru
Ikitai you ni ike saa
(Motometeru shoudou) Motometeru shoudou
(Kanjiru dake) Kanjiru dake

Sono kokoro hiraite misete mite
Kimi no honnou
(Motome teru ima wo) Motome teru ima wo
(Kanaetai dake sa) Kanaetai dake sa

[Bass & Guitar Solo]
(Motome teru ima wo, sagashi teru ima wo)
(Motome teru ima wo, mitsuketai ima wo)

[Chorus]
Nounai houkai shite shimae
Yaritai you ni odore saa
(Motometeru shoudou) Motometeru shoudou
(Kanjireba ii) Kanjireba ii
Sono kokoro narashite kikasete yo
Kimi no shinjitsu wo
(Motometai ima wo) Motometai ima wo
(Negatteru dake sa) Negatteru dake sa
Nounai houkai sasete ageru
Ikitai you ni ike saa
(Motometeru shoudou) Motometeru shoudou
(Kanjiru dake) Kanjiru dake
Sono kokoro hiraite misete mite
Kimi no honnou
(Motometeru ima wo) Motometeru ima wo
(Kanaetai dake sa) Kanaetai dake sa

Yuragu (Paroles en français)

[Couplet 1]
C’est ennuyeux, tout est toujours pareil
C’est comme un rêve, je passe mon temps à rêvasser
Chaque jour, rien n’a changé
C’est frustrant d’être pris dans une boucle
Même si je veux juste m’amuser, je détruis ce que je construis
Le futur et le passé, c’est toujours la même chose
Une fois ce temps écoulé, c’est toujours la même chose
Un monde sans bonnes réponses
On a du mal à le peindre

[Refrain]
Libère ton esprit
Comme si tu en avais envie, danse simplement
(Ces envies qui te poussent) Ces envies qui te poussent
(Laisse-toi porter) Laisse-toi porter
Laisse ton cœur s’exprimer et écoute
Ta réalité
(Je le demande maintenant) Je le demande maintenant
(Je n’ai qu’une envie) Je n’ai qu’une envie

[Couplet 2]
Ces sentiments qui ne changent jamais
Ça me va, puisque je ne peux de toute façon pas les contrôler
J’essaierai d’y croire simplement en étant avec toi
Si je veux changer, alors je changerai mon quotidien
J’élargirai mes horizons pour aller de l’avant
Profite simplement, crée et choisis

[Refrain]
Je te laisserai bouleverser mon esprit
Si tu veux vivre, pars simplement
(L’envie de chercher) L’envie de chercher
(Ressens-le simplement) Ressens-le simplement
Laisse-moi m’ouvrir et découvrir ce qu’il y a dans ce cœur
Tes sentiments sincères
(Je te le demande maintenant) Je te le demande maintenant
(Je veux juste y parvenir) Je veux juste y parvenir

[Solo de basse et de guitare]
(Je le demande maintenant, je le cherche maintenant)
(Je le demande maintenant, je veux le trouver)

[Refrain]
Libère ton esprit
Comme si tu en avais envie, danse simplement
(Ces envies qui te poussent) Ces envies qui te poussent
(Laisse-toi porter) Laisse-toi porter
Laisse ton cœur s’exprimer et écoute
Ta réalité
(Je le demande maintenant) Je le demande maintenant
(Je ne fais que le désirer) Je ne fais que le désirer
Je te laisserai briser mon esprit
Comme si tu voulais vivre, laisse-toi aller
(Ces envies de recherche) Ces envies de recherche
(Laisse-toi simplement envahir par elles) Laisse-toi simplement envahir par elles
Laisse-moi ouvrir ton cœur et y jeter un œil
Tes sentiments sincères
(Je te le demande maintenant) Je te le demande maintenant
(Je veux juste y répondre) Je veux juste y répondre

Paroles: Miku Kobato, Saiki Atsumi
Musique: Atsushi Yamaguchi
Album : Brand New Maid (18 mai 2016)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)

Entre le solo de tapping de « ORDER », le solo improvisé de « YURAGU » et le solo de « alone », construit progressivement (qui est également impressionnant), comment choisis-tu le type de structure à utiliser ?
Kanami
: En général, je réfléchis à l’avance. Je suis du genre à mettre l’accent sur la mélodie ; une image de la mélodie me vient à l’esprit et je la reproduis en jouant. Seul le solo de « YURAGU » est décidé au moment de l’enregistrement de la partie à jouer.

J’ai trouvé que c’était un solo plein d’élan.
Kanami
: C’est justement cet « élan » que je tenais le plus à faire ressortir, je suis contente que tu l’aies ressenti ! (Rires).
Saiki : Cette fois-ci, nos paroles ont été approuvées pour la première fois. Quant à « Alone », nous l’avons composée et avons écrit les paroles nous-mêmes. Notre chanson a finalement été approuvée lors de notre troisième année. Dans « Yuragu », nous chantons en alternance tout au long du morceau, donc ce sera intéressant de la jouer en live, même si nous ne l’avons pas encore jouée.
Miku Kobato : On avait déjà des morceaux avec des parties chantées en alternance, mais « Yuragu » présente la répartition des voix la plus détaillée à ce jour, donc ça va être intéressant à écouter.

L’intro de Yuragu, avec la guitare et la batterie, est très entraînante.
Akane
: C’est nouveau.
MISA : Ça a un côté musique américaine/britannique des années 80 et 90. J’aime le rock de cette époque, alors j’ai voulu essayer ça.

La mélodie est aussi assez addictive.
MISA
: Oui, c’est entraînant.

Pour « YURAGU », Miku-san et Saiki-san ont écrit les paroles.
Miku Kobato
: En ce qui concerne le processus d’écriture des paroles, Sai-chan m’a envoyé un message avec une idée générale de l’ambiance qu’elle souhaitait pour la chanson, et je me suis chargée de la mettre en mots.
Saiki : Le message que je lui ai envoyé disait : « Écris quelque chose du genre : « Je fais semblant de ne pas savoir, mais je sais, tu sais » ».

Qu’est-ce que tu veux dire par là ?
Miku Kobato
: Son message est vraiment vague (rires). Le thème central des paroles de BAND-MAID, c’est l’image d’une femme forte, alors j’ai écrit les paroles en pensant à une forte affirmation de soi plutôt qu’à la faiblesse. YURAGU, ça parle de « faire semblant de ne pas comprendre de quoi tu parles alors qu’en réalité, je sais très bien ce que tu veux dire ».