

Reincarnation (Rinne, 輪廻)
[Verse 1]
Taking my time
浮かび 消えて 落ちる
マイナスな輪廻です
置き去りで巡り巡る
過剰な心理 嫌になって
嫌になっては 奪いあって
何の為になるの?
透けてみる秘密なんて
Not more stupid, yeah
[Chorus]
Open your eyes
例え息途絶えても
世界は何にもかわらない
I know, I know
I know, I know
それじゃ 終われないよ
意味のない過ちでも
歯車を歪ませろ
You know, you know
You know, you know
秒針は止まらない
Get down
[Verse 2]
That’s enough
解けない 醒めない
分離し 殖える 生命が
転がり 廻り廻れ
何処までも 遠くへ
Go far away
[Pre-Chorus]
I should zip my lips
心憂いを吐いて
I’ll leave it up to you
声が聞こえた気がした
[Chorus]
Close your eyes
例え夢が終わっても
誰も助けにはこない
I know, I know
I know, I know
これじゃ 眠れないよ
明け暮れた正義でも
模倣じゃ何も生まれない
You know, you know
You know, you know
秒針をぶち壊し
Get down
[Bridge]
Reincarnation
Living and dying
Reincarnation
Living and dying
Reincarnation
Living and dying
Why?
What do you live for?
[Guitar Solo]
[Pre-Chorus]
例え声荒げても
世界は何にも救えない
Honesty does not pay
That makes no sense
[Chorus]
Open your eyes
例え息途絶えても
世界は何にもかわらない
I know, I know
I know, I know
それじゃ 終われないよ
解き放って
Get down
[Outro]
It’s sink or swim
Shut up

Reincarnation (Rinne, 輪廻) (Paroles romanisées)
[Verse 1]
Taking my time
Ukabi kiete ochiru
Mainasu na rinne desu
Okizari de meguri meguru
Kanou na shinri iya ni natte
[Pre-Chorus]
Iya ni natte wa ubai atte
Nan no tame ni naruno?
Sukete miru himitsu nante
Not more stupid, yeah
[Chorus]
Open your eyes
Tatoe iki todaete mo
Sekai wa nani mo kawaranai
I know, I know
I know, I know
Sore ja owarenai yo
Imi no nai ayamachi demo
Haguruma o yugamasero
You know, you know
You know, you know
Byoushin wa tomaranai
Get down
[Verse 2]
That’s enough
Tokenai samenai
Bunrishi fueru seimei ga
Korogari mawari maware
Doko made mo tooku e
Go far away
[Pre-Chorus]
I should zip my lips
Kokoro urei o haite
I’ll leave it up to you
Koe ga kikoeta ki ga shita
[Chorus]
Close your eyes
Tatoe yume ga owatte mo
Dare mo tasuke niwa konai
I know, I know
I know, I know
Kore ja nemurenai yo
Ake kureta seigi demo
Mohou ja nani mo umarenai
You know, you know
You know, you know
Byoushin o buchikowashi
Get down
[Bridge]
Reincarnation
Living and dying
Reincarnation
Living and dying
Reincarnation
Living and dying
Why?
What do you live for?
[Pre-Chorus]
Tatoe koe aragete mo
Sekai wa nan nimo sukuenai
Honesty does not pay
That makes no sense
[Chorus]
Open your eyes
Tatoe iki todaete mo
Sekai wa nani mo kawaranai
I know, I know
I know, I know
Soreja owarenai yo
Tokihanatte
Get down
[Outro]
It’s sink or swim
Shut up

Reincarnation (Rinne, 輪廻) (Paroles en français)
[Couplet 1]
Je prends mon temps
Ça refait surface, disparaît et s’effondre
Un cycle négatif de renaissance
Abandonné, pris dans une boucle sans fin
Une mentalité débordante, qui me dégoûte
Dégoûtés, on se pille les uns les autres
À quoi ça sert tout ça ?
Ces secrets, on les a percés à jour
C’est fini
C’est stupide, ouais
[Refrain]
Ouvre les yeux
Même si j’arrête de respirer et que je meurs
Le monde ne changera jamais
Je le sais
Ça ne peut pas finir comme ça
Même si c’est un échec insignifiant
Mets des bâtons dans les roues
Tu sais bien
L’horloge ne cesse pas de tourner
Laisse-toi aller
[Couplet 2]
Ça suffit
Non résolu, endormi
Séparant et propageant la vie
Tombant, roulant et roulant
Vers n’importe où, toujours plus loin
Va bien loin
[Pré-refrain]
Je devrais fermer ma bouche
Déverser tout ce chagrin
Je te laisse décider
Je crois avoir entendu une voix
[Refrain]
Ferme les yeux
Même si ton rêve s’est évanoui
Personne ne viendra te sauver
Je le sais
Je ne peux pas dormir comme ça
Même si tu passes chaque jour à lutter pour la justice
Tu ne peux rien créer de nouveau en t’inspirant des autres
Tu le sais
Brise cette trotteuse qui tourne
Laisse-toi aller
[Pont]
Réincarnation
Vivre et mourir
Réincarnation
Vivre et mourir
Réincarnation
Vivre et mourir
Pourquoi ?
Pour quoi vis-tu ?
[Solo de guitare]
[Pré-refrain]
Même si tu t’exprimes d’un ton dur
Rien ne peut sauver le monde
L’honnêteté ne paie pas
Ça n’a aucun sens
[Refrain]
Ouvre les yeux
Même si je cesse de respirer et que je meurs
Le monde ne changera jamais
Je le sais
Ça ne peut pas finir comme ça
Libère-toi
Lâche-toi
[Outro]
C’est couler ou nager
Tais-toi !

Paroles: Miku Kobato
Musique: Band-Maid
Album :Conqueror (4 décembre 2019)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)
Akane : Eh bien, ce serait « Reincarnation ». C’est un morceau au tempo rapide, et j’ai envie de mettre un peu en avant mon style de jeu (rires). J’avais dit un jour : « Je m’entraîne à 170-180 BPM », et finalement ce morceau est sorti à un tempo supérieur, à 190 BPM (rires). La chanson Spirit!! de notre album précédent avait un tempo de 175 BPM, et je jouais la grosse caisse sur deux temps. C’était ma limite d’enregistrement à l’époque. Compte tenu de cela, j’ai l’impression d’avoir bien réussi à 190 BPM.

Akane : Si je devais choisir une chanson, ce serait [Rinne]. Surtout l’intro. Je joue un double jeu de basse à un rythme très rapide de 190 BPM, je me la pète dès l’intro (rires). La chanson dégage aussi une énergie du genre « Ne me méprise pas ! », et j’aime ça.
Kanami : Beaucoup de nos maîtres et princesses à l’étranger aiment particulièrement nos chansons plus énergiques, alors on a décidé d’en faire une. Quand j’ai demandé à Akane « À quelle vitesse tu arrives à jouer la double grosse caisse maintenant ? », elle m’a répondu « Environ 175 BPM. »
Akane : La chanson [Spirit!!] de [WORLD DOMINATION] a un tempo de 175 BPM et j’avais à peine réussi à la terminer en me donnant
à fond…
Kanami : « Alors tu devrais pouvoir faire un BPM de 190. » Je lui ai dit ça juste avant le début de l’enregistrement, mais quand est venu le moment de l’enregistrer, elle a réussi et je me suis dit qu’elle était vraiment incroyable. (rires)
Akane : Je… Je travaille dur, non ?
Toutes : Bien sûr que oui. (rires)



