

Order
[Intro]
I wanna be with you
Give me a rest
[Verse 1]
どうせ陰では笑ってんだろう
諦め悪いヤツだって
[Pre-Chorus]
愛想をふりまいては 従順を演じる日々
自分でもケラケラケラ
[Chorus]
偉そうな説教なんかいらない
Never wanna cry
Never gonna give up
いつだって夢みてる
真っ白な, Pride, 掲げながら
迷った夜は
I wanna be with you
Give me a rest
[Verse 2]
あんたら鏡見てないの?
評論家気取り言いたい放題
[Pre-Chorus]
世間の理想なんて 一瞬でめくれていく
躍らされてケラケラケラ
[Chorus]
味気ない永遠なんかいらない
Never wanna die
Never gonna sit down
最終電車 押し込んでいく
焦燥や孤独 必死に抱え
だけど今夜は
I wonder why tear is overflowing down
[Guitar Solo]
[Chorus]
偉そうな説教なんかいらない
Never wanna cry
Never gonna give up
蒼い未来描いてく
真っ黒な, Sky, 祓うように
常識なんかまだ要らない
勘弁してよ窮屈なだけ
最終電車 押し込んでいく
好き勝手な, Order, 抱え
だから今夜は
I wanna be with you
Give me a rest

Order (Paroles romanisées)
[Intro]
I wanna be with you
Give me a rest
[Verse 1]
Douse kage dewa waratte ndarou
Akirame warui yatsu datte
[Pre-Chorus]
Aiso o furimaite wa juujun o enjiru hibi
Jibun demo kera kera kera
[Chorus]
Erasouna sekkyou nanka iranai
Never wanna cry
Never gonna give up
Itsudatte yume miteru
Masshirona, Pride, kakage nagara
Mayotta yoru wa
I wanna be with you
Give me a rest
[Verse 2]
Antara kagami mitenai no?
Hyouronka kidori iitai houdai
[Pre-Chorus]
Seken no risou nante isshun de mekureteiku
Odorasarete kera kеra kera
[Chorus]
Ajikenai eiеn nanka iranai
Never wanna die
Never gonna sit down
Saishuudensha oshikondeiku
Shousou ya kodoku hisshi ni kakae
Dakedo konya wa
I wonder why tear is overflowing down
[Guitar Solo]
[Chorus]
Erasouna sekkyou nanka iranai
Never wanna cry
Never gonna give up
Aoi mirai egaiteku
Makkurona, Sky, harau you ni
Joushiki nanka mada iranai
Kanben shite yo kyuukutsuna dake
Saishuudensha oshikondeiku
Sukikattena, Order, kakae
Dakara kon’ya wa
I wanna be with you
Give me a rest

Order (Paroles en français)
[Intro]
Je veux être avec toi
Laisse-moi tranquille
[Couplet 1]
Je parie que tu te moqueras de moi dans mon dos, en disant que je ne sais pas quand abandonner
[Pré-refrain]
Chaque jour, on fait comme si on se donnait à fond dans la sociabilité
Même moi, ça me fait craquer
[Refrain]
Je n’ai pas besoin de tes sermons, comme si tu étais au-dessus de tout ça
Je ne veux jamais pleurer
Je n’abandonnerai jamais
Tant que je garde cette fierté pure et blanche qui est la mienne, je continue de rêver
Dans ces nuits où rien n’est jamais décidé
Je veux être avec toi
Laisse-moi tranquille
[Couplet 2]
Vous êtes-vous déjà regardés dans le miroir ? En jouant les critiques, vous dites tout ce qui vous passe par la tête
[Pré-refrain]
Les idéaux de la société, ils vont être bouleversés en un clin d’œil
Je vais danser, alors que je m’effondre de rire
[Refrain]
Je n’ai pas besoin d’une éternité aussi lassante
Je ne veux jamais mourir
Je ne m’assiérai jamais
Alors que je me frayais un chemin jusqu’au dernier train, je m’accrochais désespérément à mon impatience et à ma solitude
Mais ce soir
Je me demande pourquoi les larmes coulent à flots
[Solo de guitare]
[Refrain]
Je n’ai pas besoin de tes sermons, on dirait que tu es défoncé
Je ne veux jamais pleurer
Je n’abandonnerai jamais
Je ne veux jamais pleurer. Je n’abandonnerai jamais.
Je peins mon avenir de jeunesse pour purifier le ciel noir et sombre
Je n’ai pas encore besoin de bon sens. Laisse-moi tranquille, je suis juste bien raide
Alors que je me frayais un chemin vers le dernier train, je m’accrochais à mon ordre insensé et complaisant
C’est pour ça que ce soir
Je veux être avec toi
Laisse-moi tranquille

Paroles: Miwa Sasaki
Musique: Akihito Tokunaga
Album : brand New Maid (18 mai 2016)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)
■ Quelle est la chanson typique de Band-Maid ?
Miku Kobato : Le titre n° 3, « ORDER », est la chanson conçue pour succéder à « Thrill ».
Kanami : C’est une chanson qui incarne la direction artistique bien établie de Band-Maid.
MISA : Les paroles et la ligne de basse sont encore plus abouties que dans « Thrill ».
■ Dans ORDER, vous exprimez votre opinion dans la phrase « Je n’ai pas besoin de tes sermons, comme si tu étais au-dessus de tout », et je pense que cela pourrait être directement lié à votre image.
Saiki : Je m’en rends compte maintenant que vous le dites.
Miku Kobato : Je l’ai écoutée pour la première fois, mais c’est vraiment typique de Band-Maid, avec notamment les voix en duo.
Saiki : De plus, « Order » (piste 3) est le successeur de « Thrill » (inclus dans leur deuxième mini-album « New Beginning » sorti en 2015), qui nous a poussés, Band-Maid, à rechercher davantage de puissance. Les parties vocales sont similaires, et nos instrumentistes font preuve d’un niveau supérieur en matière de solo de guitare, de slap à la basse et de double pédale à la batterie.
Akane : Je joue de la double pédale depuis « Thrill », alors j’ai essayé de m’en servir autant que possible dans cette chanson. Je pense que cela montre clairement les progrès réalisés par tous nos instruments ainsi que par nos voix.
Miku Kobato : J’espère que ceux qui ont aimé « Thrill » l’aimeront aussi.
Saiki : Cette fois-ci, toutes les chansons ont des nuances de puissance différentes, donc je pense qu’on peut les écouter sans s’ennuyer. Le clip de « Order », qui n’est pas encore sorti, utilise des images de concert, ce qui vous permettra de ressentir l’intensité de notre performance si vous ne nous avez jamais vus en concert.
Miku Kobato : Je veux vraiment que vous le regardiez, car nous, Band-Maid, on ne met pas souvent de vidéos de concert en ligne.
■ Pourquoi avez-vous voulu montrer des images de vos concerts ?
Saiki : Parce qu’on nous dit parfois que nous ne faisons rien d’autre que de porter des tenues de soubrettes en concert. Nous montrons notre contraste génial en produisant des sons heavy tout en portant des tenues de soubrettes. C’est notre façon de servir.
Miku Kobato : On est au top dans nos prestations.
Saiki : Le CD Type A comprend le clip de « Order », tandis que le CD Type B contient une version live de « Real Existence », une chanson qu’on joue très souvent. Achetez les deux pour ressentir toute l’énergie de nos concerts ! (rires)
Kanami : C’est justement pour ça que j’aimerais que vous veniez tous nous voir en concert.

■ Le solo de « ORDER » est unique en ce sens qu’il est joué en tapping du début à la fin.
Kanami : Dès le début du tapping, en général, je me dis en jouant : « Je dois persévérer jusqu’à la fin ! » C’est pas génial, ça ? (Rires).
■ Exactement (Rires).
Kanami : Le déroulement est intéressant et ma technique dans ce solo est également un point clé. Plus précisément, je pense que la progression d’accords doit s’adapter à la mélodie.
■ Je crois que tu fais un sweep sur trois cordes dans ce solo ?
Kanami : Oui, un sweep diminué.
Miku Kobato : J’aime écouter ça en boucle, j’adore vraiment ce solo !



