Hate?

Hate?

[Verse 1]
もういい加減 黙って 指図しないで
君の言葉も声も仕草も
どれもこれも嫌いだ

[Pre-Chorus]
触れては 増える苛立ち
何もかもが 合わない
何様のつもりで 居るの
二度と顔も 見たくないや

[Chorus]
消えて
もう充分でしょ これ以上意味なんてない
君はね 0でもない 形にもなれない
揺れる 揺れる その胸の感触
どう考えても 結論なんてないから
無駄だね
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I hate you la-la-la la!
(Why don’t you try to understand me?)

[Verse 2]
私を使って満たす
自己顕示欲
10分そこらのしょぼい運動
大した事もないのに
大層にでかい態度

[Pre-Chorus]
覚めれば ざわめく身体
アレもソレも足りない
何様にもなれないでしょ
一度きりも許さない

[Chorus]
もう充分でしょ これ以上意味なんてない
君はね 0でもない 形にもなれない
揺れる 揺れる その胸の感触
どう考えても 結論なんてないから
無駄だね
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I hate you la-la-la la!
I don’t care if you die out

[Bass & Guitar solo]
(Are you ready?
1, 2, 3 Go!)

[Bridge]
Ahh! 馬鹿みたいだ
退屈でつまらない
君の事 思えない
逃げたくて堪らない
眠りについた
夢の中ではもう
君の姿は何処にも無い

[Chorus]
全て消してしまって
もう充分でしょ これ以上意味なんてない
君はね 0でもない 形にもなれない
揺れる 揺れる その胸の感触
どう考えても 結論なんてないから
無駄だね
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I hate you la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la!

[Outro]
I hate you I hate you I hate you I-
I hate you I hate you
Don’t give a shit no more
I hate you I hate you I hate you I-
I hate you I hate you I hate you!

Hate? (Paroles romanisées)

[Verse 1]
Mou iikagen damatte sashizu shinaide
Kimi no kotoba mo koe mo shigusa mo
Dore mo kore mo kiraida

[Pre-Chorus]
Furete wa fueru iradachi
Nanimokamo ga awanai
Nanisama no tsumori de iruno
Nido to kao mo mitakunaiya

[Chorus]
Kiete
Mou juubun desho kore ijou imi nante nai
Kimi wane zero demo nai katachi nimo narenai
Yureru yureru sono mune no kanshoku
Dou kangaetemo ketsuron nante nai kara
Muda dane
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I hate you la-la-la!
(Why don’t you try to understand me?)

[Verse 2]
Watashi o tsukatte mitasu
Jikokenjiyoku
Juppun sokora no shoboi undou
Taishita koto mo nai noni
Taiso ni dekai taido

[Pre-Chorus]
Samereba zawameku karada
Arе mo sore mo tarinai
Nanisama nimo narenai desho
Ichido kiri mo yurusanai

[Chorus]
Mou juubun dеsho kore ijou imi nante nai
Kimi wane zero demo nai katachi nimo narenai
Yureru yureru sono mune no kanshoku
Dou kangaetemo ketsuron nante nai kara
Muda dane
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I hate you la-la-la-la!
I don’t care if you die out

[Bass & Guitar solo]
Are you ready?
One, two, three, go!

[Bridge]
Ahh! Baka mitai da
Taikutsu de tsumaranai
Kimi no koto omoenai
Nigetakute tamaranai
Nemuri ni tsuita
Yume no naka dewa mou
Kimi no sugata wa doko nimo nai

[Chorus]
Subete keshite shimatte
Mou juubun desho kore ijou imi nante nai
Kimi wane zero demo nai katachi nimo narenai
Yureru yureru sono mune no kanshoku
Do kangaetemo ketsuron nante nai kara
Muda dane
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I hate you la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la!

[Outro]
I hate you I hate you
I hate you I-
I hate you I hate you
Don’t give a shit no more
I hate you I hate you
I hate you I-
I hate you I hate you
I hate you!

Hate? (Paroles en français)

[Couplet 1]
Il était temps que tu la fermes
Tu ne me diras plus quoi faire
Tes mots, ta voix, tes gestes
Je les déteste tous

[Pré-refrain]
Ton contact, rien que du mépris
Pas la moindre once de charme
Pour qui te prends-tu ?
Ne te montre plus jamais

[Refrain]
Jamais !
Ça suffit ! Ça ne sert à rien d’essayer encore
Toi, tu n’es même pas un zéro, sans forme, sans substance
Les sentiments dans ta poitrine vacillent et s’évanouissent
Ce raisonnement ne marchera pas
Ça ne me fera pas changer d’avis
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je te déteste la-la-la, la !
(Pourquoi tu n’essaies pas de me comprendre ?)

[Couplet 2]
Tu m’utilises juste pour te donner l’impression d’avoir un sens
Dix minutes de gymnastique molle
Y a pas grand-chose là-dedans
Juste une grosse attitude déplacée

[Pré-refrain]
Quand je me réveille, mon corps frissonne
Juste une succession d’échecs
Aucun espoir de devenir quelqu’un
Même une seule fois, aucun pardon

[Refrain]
Assez ! Ça ne sert à rien d’essayer encore
Toi, tu n’es même pas un zéro, sans forme, sans substance
Les sentiments dans ta poitrine vacillent et hésitent
Ce raisonnement ne marchera pas
Ça ne me fera pas changer d’avis
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je te déteste la-la-la, la !
Je m’en fiche si tu disparais

[Solo de basse et de guitare]
Tu es prêt ?
Un, deux, trois, c’est parti !

[Pont]
Ah, quel idiot
Juste un ennuyeux, sans aucun intérêt
Je ne pense pas à toi
Je veux juste m’échapper
Quand je m’endors
Dans mes rêves
Tu n’es nulle part

[Refrain]
Efface tout, efface tout
Ça suffit ! Ça ne sert à rien d’essayer encore
Toi, tu n’es même pas un zéro, sans forme, sans substance
Les sentiments dans ta poitrine vacillent et s’agitent
Ce raisonnement ne marchera pas
Ça ne me fera pas changer d’avis
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Je te déteste la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la !

[Outro]
Je te déteste, je te déteste, je te déteste, je-
Je te déteste, je te déteste
Je m’en fous complètement maintenant
Je te déteste, je te déteste, je te déteste, je-
Je te déteste, je te déteste, je te déteste

Paroles: Saiki
Musique: Band-Maid
Album :Unleash (21 septembre 2022)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)

Saiki : Dès la phase de démo, j’ai trouvé que « HATE? » était un morceau « Band-Maid » assez agressif, et quand j’ai reçu la démo, j’étais carrément énervé (rires), alors j’ai exprimé cette frustration dans les paroles. Et puis, je voulais juste y glisser la phrase « Je te déteste ». Kanami : C’est une phrase qui donne envie de chanter (rires).
Miku Kobato : C’est rare de trouver une chanson où l’on peut dire « Je te déteste » autant de fois.

Cette chanson a une belle fin.
Saiki : Il y avait un effet de réverbération sur le « Je te déteste » à la toute fin, mais quand j’ai mixé le morceau, j’ai fait couper la réverbération. Je leur ai demandé de faire en sorte que ça ressemble davantage à « Je te déteste » (rires).

Saiki : Hahahaha ! Les paroles s’adressent aux gens qui trompent leur partenaire.

Tu leur en fais vraiment voir de toutes les couleurs, hein.
Saiki : Je les ai écrites à une époque où il y avait beaucoup d’actualités sur l’adultère. Ça m’a fait penser : « Mais qu’est-ce qui ne va pas chez ces gens ? » Alors j’ai écrit des paroles qui s’en prennent à ce genre de personnes qui trahissent leur partenaire et qui sont considérées comme de la racaille. Et puis, j’avais vraiment envie de leur dire « Je te déteste ». Ça roule vraiment bien sur la langue, alors je l’ai répété plein de fois.

C’est donc comme ça que ça s’est passé.
Saiki : Bon, je regarde énormément « Les Simpson », et les personnages utilisent beaucoup de gros mots. Il y a des scènes où le fils, Bart, se dispute avec son père, Homer, et où il répète sans cesse : « Je te déteste ! Je te déteste ! Je te déteste ! » C’est tellement
amusant à dire (haha).

Donc, la piste 8 s’appelle HATE?. La toute dernière chanson a un titre qui fait peur. Je crois que c’est l’une des premières chansons de l’EP, n’est-ce pas ?
Kanami : C’est peut-être la plus ancienne de toutes. J’ai composé cette chanson à une époque où j’écrivais beaucoup de riffs. Au départ, je pensais écrire un morceau instrumental basé sur des riffs, puis on a décidé d’y ajouter une mélodie vocale. Elle m’a demandé si elle pouvait chanter la mélodie instrumentale qui existait déjà telle quelle, alors je lui ai demandé de la chanter…
Saiki : Oui. Je lui ai demandé de le terminer tel quel.

Saikisan, c’est vous qui avez écrit les paroles. Cette scène intense des paroles a-t-elle été inspirée par la musique ?
Saiki
: Oui. À peu près au moment où j’ai écouté la musique, il y avait justement beaucoup de mauvaises nouvelles. C’était une période où je vivais moi-même des événements pénibles, et je me suis honnêtement dit : « Je te déteste ».
Akane : Cool. Tu es soudainement passée à l’anglais (rires).

■ C’est tellement intense dès la première ligne, comme si tu ne laissais pas les hommes dire quoi que ce soit. Je me suis même demandé : « Est-ce que Saiki-san a un problème ? »
Saiki
: Ha ha ha !
Miku Kobato : Mais, je viens de réaliser… Commencer par « Balance » pour prendre de la distance, et finir par cette chanson pour prendre encore plus de distance, c’est quand même incroyable ! (rires)

Comme le titre comporte un point d’interrogation, je m’attendais à ce que tu éprouves un sentiment qui pourrait s’apparenter à de la haine et que tu finisses par dire « Je te déteste mais je t’aime »…
Saiki : Pas du tout. Parce que je dis « Ça n’a aucun sens » à la fin (rires). Mais ces paroles ont été purement inspirées par la musique. Quand je l’ai écoutée pour la première fois, j’ai eu l’impression que Kanami était énervée par quelque chose. Genre, elle était agacée (rires).
Kanami : Ce n’est pas vrai, pourtant… Mais j’avais une image d’explosion à ce sujet.

■ C’est exactement ce qu’est « Unleash!!!!! », n’est-ce pas ? On a vraiment l’impression qu’on se libère. C’est comme si on voulait balayer ce brouillard noir qui apparaît dans le clip de « Unleash!!!!! ». Je crois que cette chanson dégage ce genre de sentiments, tout comme « Unleash!!!!! ».
Saiki : Oui. Je pense que c’est vrai. En plus, cette chanson va se démarquer en concert aussi, non ?
Tous : Ouais !
Akane : Quand les paroles sont comme ça, on exprime la même émotion sur scène, et on a plutôt l’habitude de ça avec les chansons de Band-Maid. On a voulu garder une ambiance explosive, ou un rythme effréné, du début à la fin. En ce sens, ça a été plus facile à enregistrer que les autres morceaux. On savait déjà comment s’y prendre.

« Si le mot « Hate » est suivi d’un point d’interrogation, c’est parce que Saiki a remarqué que, lorsqu’on prononce « Hate » en japonais, cela donne « はて » (qui signifie « question »), et elle a donc ajouté le point d’interrogation. »☺
Micky Hierro