Carry On Living

Carry On Living

[Verse 1]
終わり悟った瞬間の空気にまだ
はりつめてる一瞬もNo chance

[Pre-Chorus]
目が眩む程に you know?
満ちる白い闇
見渡せ その一手
Of a shape or form, to change
最善を探せ

[Chorus]
Carry on living これしかないんだ
飛び散ったカケラ 拾い集め今日も
答えは決して 誰かの横顔に
Don’t be dependent on others
相対す 嘘も真実に変えて
Fall down, fall down, stand up
敵は そう my thoughts

[Verse 2]
いつのまにか暗闇に身を潜め
縋り付いた命に 繋がってた lifeline

[Pre-Chorus]
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Over and over
Turn over the pages
It’s a long way to go

[Chorus]
Carry on living これしかないんだ
飛び散ったカケラ 拾い集め今日も
答えは決して 誰かの横顔に
Don’t be dependent on others
相対す 嘘も真実に変えて
Fall down, fall down stand up
敵は そう my thoughts

[Guitar Solo]

[Pre-Chorus]
何の為かなんて you don’t
聞いたりはしないで
気づいた瞬間 色づく世界
Yeah, yeah
I don’t hesitate

[Chorus]
Carry on living これしかないんだ
飛び散ったカケラ 拾い集め今日も
ぼろぼろだって 絶望したって
Don’t be dependent on others
それでも もう一度 飛び立つしかない
Fall down, fall down, stand up
生き抜くよ my thoughts

[Outro]
Go round and round in someone’s head
It’s just the begin
No ground for the fear
To die game!!

Carry On Living (Paroles romanisées)

[Verse 1]
Owari satotta shunkan no kuuki ni mada
Haritsumeteru isshun mo, No chance

[Pre-Chorus]
Me ga kuramu hodoni, you know?
Michiru shiroi yami
Miwatase sono itte
Of a shape or form, to change
Saizen o sagase

[Chorus]
Carry on living, kore shika nai nda
Tobichitta kakera hiroi atasume kyou mo
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
Don’t be dependent on others
Aitaisu uso mo shinjitsu ni kaete
Fall down, fall down, stand up
Teki wa sou, my thoughts

[Verse 2]
Itsunomanika kurayami ni mi o hisome
Sugaritsuita inochi ni tsunagatteta, lifeline

[Pre-Chorus]
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Turn over the pages and
Over and over
Turn over the pages
It’s a long way to go

[Chorus]
Carry on living, kore shika nai nda
Tobichitta kakera hiroi atasume kyou mo
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
Don’t be dependent on others
Aitaisu uso mo shinjitsu ni kaete
Fall down, fall down, stand up
Teki wa sou, my thoughts

[Guitar Solo]

[Pre-Chorus]
Nan no tameka nante, you don’t
Kiitari wa shinai de
Kizuita shunkan irozuku sekai
Yeah, yeah
I don’t hesitate

[Chorus]
Carry on living, kore shika nai nda
Tobichitta kakera hiroi atasume kyou mo
Boroboro datte zetsubou shitatte
Don’t be dependent on others
Sore demo mou ichido tobitatsu shika nai
Fall down, fall down, stand up
Ikinuku yo, my thoughts

[Outro]
Go round and round in someone’s head
It’s just the begin
No ground for the fear
To die game!!

Carry On Living (Paroles en français)

[Couplet 1]
Je réalise enfin que je suis toujours dans l’instant présent
Il n’y a aucun moyen de prolonger ce moment

[Pré-refrain]
Sais-tu à quel point tes yeux sont éblouissants ?
Remplis de blanc et de noir
Regarde au-delà de cette
forme ou de cette apparence, pour changer
pour rechercher ce qu’il y a de mieux

[Refrain]
Continue à vivre, c’est la seule chose qu’on fait
Les fragments éparpillés seront rassemblés aujourd’hui aussi
La réponse ne se trouve jamais dans le profil de quelqu’un
Ne dépends pas des autres
Au contraire, les mensonges deviendront vérité
Tombe, tombe, relève-toi
On dirait que mes pensées sont une menace

[Couplet 2]
Avant de nous perdre dans les ténèbres
Accrochons-nous à une bouée de sauvetage

[Pré-refrain]
Tourne les pages et
Tourne les pages et
Tourne les pages et
Encore et encore
Tourne les pages
Le chemin est long

[Refrain]
Continue à vivre, c’est la seule chose qu’on fait
Les fragments éparpillés seront rassemblés aujourd’hui aussi
La réponse ne se trouve jamais dans le profil de quelqu’un
Ne dépends pas des autres
Au contraire, les mensonges deviendront vérité
Tombe, tombe, relève-toi
On dirait que mes pensées sont une menace

[Solo de guitare]

[Pré-refrain]
Pour l’amour de Dieu, ne
Ne demande rien
Dès que tu t’en es rendu compte, le monde a commencé à rougir
Ouais, ouais
Je n’hésite pas

[Refrain]
Continuons à vivre, c’est la seule chose qu’on puisse faire
Les fragments éparpillés seront rassemblés aujourd’hui aussi
Même s’ils sont en lambeaux, même si je suis désespéré
Ne compte pas sur les autres
Mais malgré tout, j’ai déjà dû m’envoler une fois
Je tombe, je tombe, je me relève
Ma pensée survivra

[Outro]
Je tourne en rond dans la tête de quelqu’un
Ce n’est que le début
Pas de place pour la peur
De mourir au jeu!!

Paroles: Miku Kobato
Musique: Band-Maid
Album : World Domination (14 février 2018)