

Bye My Tears
[Verse 1]
もう最初から その気もない約束
傷に uh なるわ
[Pre-Chorus]
都合ばかりで
あたしの淋しさなど見てないの
夜空にぽつり浮かんだ
月に閉じ込められたうさぎ
温度のない安らぎなら
自由の痛みを選ぶわ
[Chorus]
泣きついてきたって
振り向いてあげない
明日の「私」に出会うため
旅立つの
なかったような顔して
夜明けを待っても
あたしの意思は変わらないでしょ
気が晴れたの
タリラリタッタ
[Verse 2]
そう貴方らしい
最後を気取るやさしさ
ズルい uh 人ね
[Pre-Chorus]
会えなかった週末を
掘り返したりしないわ
ひとりよがりのペンで
幸せは描けないのよ
孤独のぬけがらを置いて
笑顔でさよなら告げるから
[Chorus]
抱きついてきたって
流されたりしない
昨日の涙を払うため
踏み出すの
「二度と…」なんてこれ以上
安っぽい言葉ね
別れくらい男らしさで
受け入れても
タリラリタッタ
[Guitar Solo]
[Chorus]
泣きついてきたって
振り向いてあげない
明日の「私」に出会うため
旅立つの
なかったような顔して
夜明けを待っても
あたしの意思は変わらないでしょ
気が晴れたの
タリラリタッタ
気が晴れたの
タリラリタッタ

Bye My Tears (Paroles romanisées)
[Verse 1]
Mou saisho kara sonoki mo nai yakusoku
Kizu ni, uh, naru wa
[Pre-Chorus]
Tsugou bakari de
Atashi no sabishisa nado mitenai no
Yozora ni potsuri ukanda
Tsuki ni tojikomerareta usagi
Ondo no nai yasuragi nara
Jiyuu no itami o erabu wa
[Chorus]
Nakitsuite kitatte
Furimuite agenai
Ashita no « watashi » ni deau tame
Tabidatsu no
Nakatta youna kao shite
Yoake o matte mo
Atashi no ishi wa kawaranai desho
Ki ga hareta no
Tariraritatta
[Verse 2]
Sou anata rashii
Saigo o kidoru yasashisa
Zurui, uh, hito ne
[Pre-Chorus]
Aenakatta shuumatsu o
Horikaeshitari shinai wa
Hitoriyogari no pen de
Shiawase wa egakenai noyo
Kodoku no nukegara o oite
Egao de sayonara tsugeru kara
[Chorus]
Dakitsuite kitatte
Nagasare tari shinai
Kinou no namida o harau tame
Fumidasu no
« Nido to- » nante kore ijou
Yasuppoi kotoba ne
Wakare kurai otoko rashisa de
Ukeirete mo
Tariraritatta
[Guitar Solo]
[Chorus]
Nakitsuite kitatte
Furimuite agenai
Ashita no « watashi » ni deau tame
Tabidatsu no
Nakatta you na kao shite
Yoake o matte mo
Atashi no ishi wa kawaranai desho
Ki ga hareta no
Tariraritatta
Ki ga hareta no
Tariraritatta

Bye My Tears (Paroles en français)
[Couplet 1]
Dès le début, cette vague promesse
Je vais me faire des égratignures.
[Pré-refrain]
Par souci de commodité
Ma solitude m’a manqué
et j’ai flotté dans le ciel nocturne
Un lapin piégé dans la lune
Si tu te sens bien sans température
Je choisirai la douleur de la liberté
[Refrain]
Si tu viens en pleurant
Je ne me détournerai pas
Pour retrouver le « moi » de demain
Je ne partirai pas
Avec ce genre d’air
Même si nous attendons l’aube
Mon intention ne changera pas
C’était agréable.
Talirari Tata
[Couplet 2]
C’est ce qu’il semble
Une gentillesse si chaleureuse
Une personne… rusée… euh…
[Pré-refrain]
Ces week-ends où je n’ai pas pu te voir,
Je ne les regretterai pas.
Avec un stylo tenu d’une seule main
Je ne peux pas dessiner le bonheur
Je mets de côté cette solitude inattendue
Car je dis au revoir avec le sourire
[Refrain]
Je t’ai serré dans mes bras.
Ce n’est pas balayé
Pour payer les larmes d’hier
Pour aller de l’avant
« Jamais, jamais… » plus jamais
ne prononcer de mots mièvres
Adieu à la virilité
Même si tu l’acceptes
Talirari Tata
[Solo de guitare]
[Refrain]
Si tu viens en pleurant,
Je ne me détournerai pas.
Pour retrouver le « moi » de demain,
Je ne partirai pas
avec ce genre d’expression.
Même si nous attendons l’aube,
Ma décision ne changera pas.
C’était agréable.
Talirari Tata
C’était agréable.
Talirari Tata

Paroles: Kentarō Akutsu
Musique: Kentarō Akutsu
Album : Maid in Japan (8 janvier 2014)



