

Choose Me
[Intro]
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never, ever
[Verse 1]
あれもこれも それもどれも
出来ない 足りない
でも全部欲しいって
我が儘も 聞いて跪いて
Listen to me. hey, my boy
Hold on, hold on, hold on, hold on
抱きしめるだけじゃ満たされない
Excuse 愛して欲しいなら
You make me crazy
[Pre-Chorus]
唇見つめて misled by
鏡に映る 私に
微笑む悪魔が lies concealed
[Chorus]
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never, ever
Just now 今すぐ 見つけ出して
This will be the last one
Let’s carry on, let’s carry on
もっと強く
[Verse 2]
甘いだけじゃ物足りないの
刺激をもっと遊んでたい
Give me give me まだ眠るまで
I want your attention!
Hung up, hung up, hung up, hung up
気付くのがいつも遅すぎる
All right 許して欲しいなら
Don’t tell me you’re sorry, oh
[Pre-Chorus]
覚悟がないなら say goodbye
他人の言葉は関係ない
盗み取ってみて my feeling
[Chorus]
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never ever
Just now 今すぐ 見つけ出して
This will be the last one
Let’s carry on, let’s carry on
もっと深く
[Guitar solo]
[Bridge]
I am lonely 強がりだって
Do you know? No, no, no, no
I didn’t mean anything is okay
I choose you!
[Chorus]
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never, ever
Just now 今すぐ 見つけ出して
This will be the last one
Let’s carry on, let’s carry on
もっと深く
[Post-Chorus/Guitar solo]
溺れて to me
溺れて ねぇ
[Outro/アウトロ]
I cannot wait forever
危険に揺られて
Round and round
戸惑うなら もう disappear
迷わず choose me

Choose Me (Paroles romanisées)
[Intro]
Ai koso wane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never, ever
[Verse 1]
Are mo kore mo sore mo dore mo
Dekinai tarinai
Demo zenbu hoshiitte
Wagamama mo kiite hizamazuite
Listen to me, hey, my boy
Hold on, hold on, hold on, hold on
Dakishimeru dake ja mitasarenai
Excuse aishite hoshii nara
You make me crazy, oh
[Pre-Chorus]
Kuchibiru mitsumete misled by
Kagami ni utsuru watashi ni
Hohoemu akuma ga lies concealed
[Chorus]
Ai koso wane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never, ever
Just now ima sugu mitsukedashite
This will be the last one
Let’s carry on, let’s carry on
Motto tsuyoku
[Verse 2]
Amai dake ja monotarinai no
Shigeki o motto asonde tai
Give me give me mada nemuru made
I want your attention
Hung up, hung up, hung up, hung up
Kizuku no ga itsumo oso sugiru
All right yurushite hoshii nara
Don’t tell me you’re sorry, oh
[Pre-Chorus]
Kakugo ga nai nara say goodbye
Tanin no kotoba wa kankei nai
Nusumitotte mite my feeling
[Chorus]
Ai koso wane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never, ever
Just now ima sugu mitsukedashite
This will be the last one
Let’s carry on, let’s carry on
Motto fukaku
[Guitar Solo]
[Bridge]
I am lonely tsuyogari datte
Do you know? No, no, no, no
I didn’t mean anything is okay
I choose you
[Chorus]
Ai koso wane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never, ever
Just now ima sugu mitsukedashite
This will be the last one
Let’s carry on, let’s carry on
Motto fukaku
[Guitar Solo]
Oborete to me
Oborete nee
[Outro]
I cannot wait forever
Kiken ni yurarete round and round
Tomadou nara mou disappear
Mayowazu choose me

Choose Me (Paroles en français)
[Intro]
Tu sais bien que l’amour est un rêve invisible
Si tu aimes vraiment, dévoile tout ce que tu as
« Je t’aime », grave-le sur ta poitrine !
Me soumettre ? Jamais, jamais !
[Couplet 1]
Ceci, cela, l’autre… tout ça !
Je n’y arrive pas. Ce n’est pas assez
Mais je te le dis, je veux tout !
Alors, je suis égoïste. Mets-toi à genoux !
Écoute-moi. Hé, mon garçon
Attends, attends, attends, attends !
Juste tes étreintes, ce n’est pas assez pour mon désir
Que des excuses ! Si tu veux que je t’aime
Fais-moi devenir
Complètement folle
[Pré-refrain]
Contemple ces lèvres qui te trompent
Dans le reflet du miroir, je vois
Un diable narquois. Garde tes mensonges cachés
[Refrain]
Tu sais que l’amour est un rêve invisible
Si tu aimes vraiment, dévoile tout ce que tu as
« Je t’aime », grave-le sur ta poitrine !
Me soumettre ? Jamais, jamais !
Viens me chercher, tout de suite. Maintenant !
Ce sera la dernière fois
Continuons, continuons
Plus forts
[Couplet 2]
C’est si doux, mais ça ne suffit pas
Excite-moi ! J’ai envie de continuer à jouer
Donne-le-moi, donne-m’en plus, jusqu’à ce que je m’endorme
Je veux ton attention !
Accrochée, accrochée, accrochée, accrochée !
Tu t’en rends toujours compte trop tard
Très bien, alors, si tu veux que je te pardonne
Ne me dis pas que tu es désolé !
[Pré-refrain]
Si tu n’es pas prêt pour ça, disons-nous au revoir !
N’écoute pas ce que les autres disent
Voyons si tu peux me voler mes sentiments !
[Refrain]
Tu sais, l’amour est un rêve invisible
Si tu aimes vraiment, dévoile tout ce que tu as
« Je t’aime », grave-le sur ta poitrine !
Me soumettre ? Jamais, jamais !
Viens me chercher tout de suite. Tout de suite !
Ce sera la dernière fois
Continuons, continuons
Plus profondément
[Solo de guitare]
[Pont]
Je suis seule, je fais semblant d’être forte
Tu le sais ? Non, non, non, non !
Je ne voulais pas dire « tout va bien »
Je te choisis !
[Refrain]
Tu sais bien que l’amour est un rêve invisible
Si tu aimes vraiment, dévoile tout ce que tu as
« Je t’aime », grave-le sur ta poitrine !
Me soumettre ? Jamais, jamais !
Viens me chercher tout de suite. Tout de suite !
Ce sera la dernière fois
Continuons, continuons
Plus profondément
[Post-refrain/Solo de guitare]
Deviens mon prisonnier
C’est ça, pas de libération
[Outro]
Je ne peux pas attendre éternellement
Le danger ébranle ma détermination, encore et encore
Si tu hésites, ce sera trop tard ! Je disparaîtrai
N’hésite pas, maintenant, choisis-moi !

Paroles: Miku Kobato,Saiki
Musique: Band-Maid
Album : World Domination (14 février 2018)
Single : Daydreaming/Choose Me (19 juillet 2017)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)
■ La deuxième chanson [Choose me] comporte de nombreux passages qui mettent en valeur les parties instrumentales.
Kanami : Je voulais montrer ce qu’est vraiment « BAND-MAID ».
Saiki : Je pense que l’essence même de BAND-MAID, à savoir que nous avons toutes une personnalité forte et différente, transparaît dans cette chanson.
Miku Kobato : Nous sommes toutes différentes les unes des autres, mais pour une raison ou une autre, on s’entend à merveille.
Saiki : Je me disais : « Si on avait été dans la même classe à l’école, je pense qu’aucune d’entre nous ne serait devenue amie. » (rires)
Miku Kobato : Heureusement que c’était un groupe.
Saiki : Oui. J’aimais bien être seule, mais c’est comme ça maintenant. (rires) J’ai commencé à penser que c’était une bonne chose d’être comme ça il y a deux ans.
Miku Kobato : Attends, BAND-MAID s’est formé en 2013… Eh bien, si tu te dis « C’est bien que ça se soit passé comme ça », alors je suppose que ça va.
■ Les nombreuses idées sur le refrain et la capacité à s’adapter sur scène, c’est vraiment bien. Continuons en parlant de l’autre chanson, « Choose me ».
Kanami : Le thème de cette chanson était très « Band-Maid ». La particularité de Band-Maid, c’est que c’est du rock pur et dur mais facile à écouter, alors je me suis concentrée sur ces points. J’ai aussi commencé par le chant, puis j’ai enchaîné avec un riff à l’octave à la guitare, parce que j’aime bien ça. La partie guitare est assez classique, dans le style rock.
MISA : J’ai cherché à exprimer toute la puissance de ma main droite dans ce morceau. Je tiens également le médiator n° 2 tout en jouant en slap. Je tiens le médiator en pliant mon index et je joue en slap avec le pouce et le majeur. Cela permet de jouer en slap tout en utilisant un médiator. J’ai commencé à utiliser cette technique sur le morceau « Moratorium », qui figure sur l’album « Just Bring It ».
Miku Kobato : Pour « Choose Me », j’ai demandé à Saiki quel sujet elle souhaitait aborder dans une chanson, et elle m’a répondu qu’elle n’avait encore jamais chanté sur le thème de l’amour. Elle m’a également dit que le refrain principal ressemblait à « love for sure (Ai kosoha) ». J’ai donc commencé à écrire la chanson en reprenant cette phrase, « love for sure (Ai kosoha) ». Le personnage principal de la chanson est l’opposé de celui de « Daydreaming ». « Daydreaming » parle d’amour secret, mais cette chanson, elle, y va à fond. (rires)

■ En comparaison, [Choose me] est un morceau de rock plus entraînant.
Kanami : Cette chanson a été terminée rapidement. Après avoir créé la structure et la mélodie, j’ai ajouté la basse et la batterie par voie électronique, puis j’ai arrangé à partir de là. Pour la basse et la batterie, j’avais des phrases créées de toutes pièces (par MISA et Akane), c’est un nouveau mode de composition pour moi.
Akane : Pour les parties instrumentales, oui, c’était nouveau. Je suis plus à l’aise avec les morceaux au rythme rapide, donc j’ai eu plus de facilité à trouver les phrases musicales.
MISA : Moi aussi, j’ai joué en suivant mon instinct (rires). On a réfléchi ensemble à la composition de la basse et de la batterie, puis on a utilisé les phrases qui nous venaient naturellement.
Kanami : Il y a un passage dans l’interlude où la guitare et la basse jouent en harmonie, et où elle avait du mal. Elle disait que c’était difficile à jouer à la basse. MISA: Oui, c’est vrai. Kanami : Mais en parlant de « Play », ce morceau a été plus difficile à travailler. Au départ, je l’avais conçu comme un morceau instrumental, mais on a décidé d’en faire une chanson à laquelle tout le monde pourrait participer.
Miku Kobato : Quand j’ai écouté la version instrumentale, c’est quelque chose que j’avais pensé pendant notre tournée, mais je voulais une chanson qui nous permette de faire des échanges avec le public qui nous écoutait pour la première fois. En discutant avec Saiki, je voulais faire de cette chanson un morceau qu’on puisse jouer dans les festivals de musique. C’est pour ça qu’il y a des paroles comme « yeah yeah » et « wow wow » que tout le monde peut retenir d’un seul coup.
■ C’est aussi rare pour Band-Maid d’inclure un refrain à reprendre en chœur.
Miku Kobato : Oui, c’est la première fois qu’on en met un dans le refrain principal.
Kanami : Et au début de la composition de la chanson, je voulais inclure des solos pour chaque instrument. Ça a été difficile à réaliser.



