Anemone

Anemone

[Verse 1]
Check me out ねぇ そっと
I hope in you 月影に隠れた
でもYou hold me down
明けない夜なんて
Ugh, get a grip
ありえないことと わかってても
浮かぶ痛み守った

[Pre-Chorus]
どんなに どんなに
どんなに埋めようとしても
Not give up
No other みえない
ずっとそばにいるから

[Chorus]
曖昧な僕たちはきっと
形に囚われてばかりで
言葉を探し迷うよりも
今はただ 抱きしめて
もう一度だけ 願うほど
なんで こんな どうにも出来ない
想いは積もってく

[Guitar Solo]

[Verse 2]
Check me out もう きっと
Not without you 知らない横顔に
聞けないTrue feeling
眠れない白夜に
I hear your voice
優しい嘘に 浸たした心
いっそ全てを壊して

[Pre-Chorus]
どんなに どんなに
どんなに愛しくても
Slowly up ゆっくり
魔法はとけていく
I know that それでも
繋いでいたい手と手
このまま時間を止めてよ
ずっとそばにいたいから

[Chorus]
言い訳のきかない気持ちを
会えない時間が刻んでく
笑顔の中 誤魔化す涙を
今だけは 許してよ
戻せない過去 願うほど
なんで こんな 考えばかりして
夜が明けてく

[Guitar Solo]
ずっとそばにいるから

[Chorus]
会う度に強くなる 確証
幸せの分の苦しさも
とめどなく 溢れる想いに
唯一と思い知る
もう一度生まれ変わっても
きっと 私 あなたに出逢う
その日を夢見るよ

[Bridge]
ふっと夜の隙間に閉じ込めて
いつまでも 星が消えないように
例えその日が来なくても
愛してる

[Chorus]
曖昧な僕たちはきっと
形に囚われてばかりで
言葉を探し迷うよりも
今はただ 抱きしめて
もう一度だけ 願うほど
なんで こんな どうにも出来ない
想いは積もってく

Anemone (Paroles romanisées)

[Verse 1]
Check me out, nee sotto
I hope in you, tsukikage ni kakureta
Demo, You hold me down
Akenai yoru nante
Ugh, get a grip
Arienai koto wakattete mo
Ukabu itami mamotta

[Pre-Chorus]
Donna ni donna ni
Donna ni umeyou to shite mo
Not give up
No other, mienai
Zutto soba ni iru kara

[Chorus]
Aimaina bokutachi wa kitto
Katachi ni torawarete bakaride
Kotoba o sagashi mayou yori mo
Ima wa tada dakishimete
Mou ichido dake negau hodo
Nande konna dounimo dekinai
Omoi wa tsumotteku

[Guitar Solo]

[Verse 2]
Check me out, mou kitto
Not without you, shiranai yokogao ni
Kikenai, True feeling
Nemurenai byakuya ni
I hear your voice
Yasashii uso ni hitashita kokoro
Isso subete o kowashite

[Pre-Chorus]
Donna ni donna ni
Donna ni itoshikute mo
Slowly up, yukkuri
Mahou wa toketeiku
I know that, sorеdemo
Tsunaide itai te to tе
Konomama jikan o tomete yo
Zutto soba ni itai kara

[Chorus]
Iiwake no kikanai kimochi o
Aenai jikan ga kizandeku
Egao no naka gomakasu namida o
Ima dake wa yurushite yo
Modosenai kako negau hodo
Nande konna kangae bakari shite
Yo ga aketeku

[Guitar Solo]
Zutto soba ni iru kara

[Chorus]
Au tabini tsuyoku naru kakushou
Shiawase no bun no kurushisa mo
Tomedonaku afureru omoi ni
Yuiitsu to omoishiru
Mou ichido umarekawatte mo
Kitto watashi anata ni deau
Sono hi o yume miruyo

[Bridge]
Futto yoru no sukima ni tojikomete
Itsumade mo hoshi ga kienai you ni
Tatoe sono hi ga konakute mo
Aishiteru

[Chorus]
Aimai na boku tachi wa kitto
Katachi ni torawarete bakari de
Kotoba o sagashi mayou yori mo
Ima wa tada dakishimete
Mou ichido dake negau hodo
Nande konna dounimo dekinai
Omoi wa tsumotteku

Anemone (Paroles en français)

[Couplet 1]
Regarde-moi, mais hé ! Doucement
J’espère qu’en toi se cache un clair de lune
Même si tu me retiens
Quelle nuit sans fin
Pff… Reprends-toi
C’est impossible, je le sais, mais
cette douleur ne cesse de grandir

[Pré-refrain]
Peu importe comment, peu importe comment
Peu importe comment j’essaie de l’enfouir
Je n’abandonnerai pas
Je ne vois rien d’autre
Je serai à tes côtés pour toujours

[Refrain]
Notre ambition est sans doute
toujours obsédée par l’idée de prendre une forme précise
Chercher les mots, plutôt que de se perdre
Je veux juste qu’on s’étreigne tout de suite
Juste une dernière fois, c’est ce que je souhaite
Pourquoi je ne suis pas doué pour ce genre de choses ?
Ces sentiments s’accumulent

[Solo de guitare]

[Couplet 2]
Regarde-moi bien, j’en suis sûr
Non pas sans toi, mais face à une facette inconnue de toi
Je ne peux pas te demander ce que tu ressens vraiment En cette courte nuit d’insomnie
J’entends ta voix
Mon cœur s’imprègne de tes mensonges bienveillants
Mais bientôt, tout cela va s’effondrer

[Pré-refrain]
Peu importe comment, peu importe comment
Peu importe à quel point je t’aime, mais
Petit à petit, tôt ou tard
Le charme finira par se rompre
Je le sais, mais quand même
Tant que nos mains sont encore enlacées
J’ai l’impression que le temps s’arrête ainsi
Je veux rester à tes côtés pour toujours

[Refrain]
Je n’ai pas envie d’entendre tes excuses
Ça ne ferait que repousser le moment où on ne se reverra plus
Ces larmes trompeuses derrière mon sourire
Laisse-moi faire ça pour l’instant
Un passé qu’on ne peut rattraper, je le regrette
Pourquoi est-ce que je n’arrête pas d’y penser ?
La nuit est finie.

[Solo de guitare]
Je serai à tes côtés pour toujours

[Refrain]
C’est la preuve que nous devenons plus forts à chaque fois que nous nous rencontrons
Au milieu de la douleur, il y a aussi du bonheur
Dans mes sentiments qui débordent sans fin
Avec cette seule certitude
Même si nous devions renaître une fois de plus
Je te retrouverai, c’est certain
Je n’ai cessé de rêver de ce jour

[Pont]
Je m’enferme dans la nuit
En espérant que les étoiles ne disparaîtront jamais, pour toujours
Même si ce jour ne venait jamais
Je t’aimerai quand même

[Refrain]
Notre ambition est sans doute
toujours obsédée par l’idée de prendre une forme précise
Chercher les mots, plutôt que de se perdre
Je veux juste qu’on s’étreigne tout de suite
Juste une dernière fois, c’est ce que je souhaite
Pourquoi je ne suis pas doué pour ce genre de choses ?
Ces sentiments s’accumulent

Paroles: Miku Kobato
Musique: Band-Maid
Album : World Domination (14 février 2018)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)

■  « Anemone » est une mélodie douce, dans un style acoustique, et c’est une nouvelle expérience pour toi.
Kanami : En ce qui concerne « Anemone », quand MISA a soudainement attrapé la grippe, on a décidé de la faire en version acoustique à la va-vite, et
c’était l’occasion pour moi de me dire « L’acoustique, c’est vraiment sympa » après tout (rires). Au début, on pensait que ça risquait d’être un peu différent de l’image habituelle de BAND-MAID, mais je crois que l’arrangement a finalement été adapté à notre style.
MISA : Comme je me sens de plus en plus tendue à mesure que je joue, j’ai l’impression que toutes les chansons font monter la tension. J’aime particulièrement la ballade [anemone]. J’adore la mélodie et je l’écoute encore plus de cinq fois par jour.
Kanami : Quand j’ai fait la démo d’anemone, on a dit que ce n’était peut-être pas un morceau typique de BAND-MAID, mais MISA a vraiment insisté pour qu’on fasse cette chanson, alors on l’a incluse.
MISA : J’aime les chansons lentes.