

Secret Maiko Lips
[Verse 1]
全身全霊 感じる嫌な世界
くだらない 話ばかり
頭の中ぐるぐるわかんない
I see, I see 同じ繰り返し
いい加減にしてくれ
興味ないよ 消えて頂戴
[Pre-Chorus]
Oh, baby 目を逸らしていたい
言葉の裏の 見え透いたココロ
Oh, baby now 忘れたいんだ
頭から離れない whoa-ah-ah-ah-ah
Oh, baby 耳を塞いでいたい
溢れる嘘に 見栄ばっか繕う
Oh, baby now 流されたくない
Just me だから
[Chorus]
叶わない 言葉とか
もうたくさん これ以上
近寄らないで
囁かないで
Don’t you think about me, yeah
傷ついた数ばかり
数えてるこんな人生
好きになれる??
何か変わる??
溢れる弱音に蓋してよ
[Verse 2]
敏感に感じてる secret room
枕元で囁くの
閉ざされて 手の中 逃がさない
蛇足はいらない 余計なことね
無意味な時間 過ごすな
刺激をもっと頂戴
[Pre-Chorus]
Oh, baby まだここにいたいよ
夜が明ける前に 痛み 刻んで
Oh, baby now 潰されそうよ
離れていかないで whoa-ah-ah-ah-ah
Oh, baby この真っ暗闇で
どうしたらいいのか
身動きもとれない
Oh, baby now 終わらせたくない
Just me だから
[Chorus]
叶わない 言葉とか
もうたくさん これ以上
近寄らないで
囁かないで
Don’t you think about me, yeah
傷ついた数ばかり
数えてるこんな人生
好きになれる??
何か変わる??
溢れる弱音に蓋してよ
[Bridge]
So am I, in fact
泣きたくて もがいてた 時もある
Further, further
思いも この声も
Further, further
誰にも届かない
[Chorus]
だけど
叶わないって 決めつけて
何一つ成し遂げずに
嘆いてばっか
羨むばっか
Nobody thinking about you
決めるのは 誰でもない
自分自身 誇りを胸に
もっともがいて
もっとあがいて
他人に夢をたくすな
[Outro]
癒えない 心も言葉も
壊していく 世界で
見えない 未来も
キラキラ 彩って生きていく

Secret Maiko Lips (Paroles romanisées)
[Verse 1]
Zenshinzenrei iya na sekai ya wa
Shōmonai hanashi bakari
Atama no naka guruguru wakarehen
I see I see onaji kurikaeshi
Kannin shi to kureyasu
Dō demo yoroshī kiete okunai
[Pre-Chorus]
Oh baby me o sorasase to kure
Kotoba no ura no ansan no kokoro
Oh baby wasuretain dosu e
Atama kara hanarehen whoa-ah-ah-ah-ah
Oh baby mimi fusaide kureyasu
Usaru hodo no uso mie tsuku ai wa i
Oh baby nagasaretakunain dosu
Just me seya kara
[Chorus]
kanai mo hen kotoba toka
Mō taigai kore ijō
Ne ki ni kin toite irawan toite
Ikezu nao hitoya wa
Kizutsuita kazu bakari
Kazoe haru konna jinsei
Yoroshū dosu ka?
Kawarimasu no?
Afureru yowane ni kedashī na
[Verse 2]
Hannari kanjiteru secret room
Makuramoto de sasayaki haru
Tozasarete te no naka nigasahen
Dasoku wa irahen honi nai mon dasu
Muimi na jikan sugosahen
Shigeki o okureyasu
[Pre-Chorus]
Oh mada koko ni itai nen ka
Yogaakeru mae ni kizande kureyasu
Oh baby tsubusare sō dosu e
Hanarete ka hen de whoa-ah-ah-ah-ah
Oh baby kono makkurayami de
Dōshitara ī no e
Miugoki mo to rehen
Oh baby owara setakunain dosu
Just me seya kara
[Chorus]
kanai mo hen kotoba toka
Mō taigai kore ijō
Ne ki ni kin toite ira wan toite
Ikezu nao hitoya wa
Kizutsuita kazu bakari
Kazoe haru konna jinsei
Yoroshū dosu ka?
Kawarimasu no?
Afureru yowane ni kedashī na
[Bridge]
So am I? In fact
kanashī osu mogaiteta toki mo aru
Further further
Omoi mo ko no koe mo
Further further
Darenimo todokahen
[Chorus]
Soya kedo kanawahente kimetsukete
Nani hitotsu nashitogezu ni
Nageite bakka hen ne shibakka
Nobody thinking about you
Yoso san wa kankei arahen
Uchi wa uchi hokori o mune ni
Tanto kibattetan to kibatte
Yume o takushitara akan e
[Outro]
Ansan dōzo
Yoroshū otanomō shimasu
Ohayō okaeri ōkini
Hona sai nara mata oideyasu

Secret Maiko Lips (Paroles en français)
[Couplet 1]
Mon corps et mon âme rejettent ce monde
Et toutes ces conversations inutiles
Je ne comprends pas pourquoi tout tourne en rond dans ma tête
Je vois, je vois – Ça se répète encore et encore
Je supporte cela patiemment
Mais quoi que je fasse, ça ne semble pas vouloir disparaître
[Pré-refrain]
Oh bébé, je détourne le regard
La vérité derrière les mots réside dans ton cœur
Oh bébé, maintenant, je veux tout oublier
Je n’arrive pas à me sortir ça de la tête, whoa-ah-ah-ah-ah
Oh bébé, je ne veux pas l’entendre
Je me remets de tes mensonges
Oh bébé, je ne veux pas me laisser emporter
(C’est) juste moi, c’est vrai…
[Refrain]
Des choses comme les mensonges
J’en ai assez, à partir de maintenant…
Hé, quand on se quittera, prends soin de toi
Tu resteras quelqu’un de spécial pour moi
Ne pense pas à moi, ouais
Tu ne fais qu’ajouter des blessures
En passant simplement en revue nos vies
Serai-je capable d’aimer ?
Ou est-ce que ça changera ?
Cache tes propres faiblesses qui transparaissent
[Couplet 2]
Mes sens se sont éveillés dans cette pièce secrète
Car tu m’as murmuré à l’oreille, près de mon lit
Ne lâche pas ce que tu tiens fermement entre tes mains
Répéter sans cesse la même chose semble inutile
Ne laisse pas ce moment se perdre
J’ai besoin de plus de stimulation
[Pré-refrain]
Oh, je veux encore rester ici
Avant que le jour ne se lève, grave tout ça
Oh bébé, même si tout semble s’effondrer en ce moment
Ne pars pas whoa-ah-ah-ah-ah
Oh bébé, au milieu de cette profonde obscurité
Que dois-je faire ?
Je ne peux plus bouger
Oh bébé, je ne veux pas que notre histoire s’achève
(C’est) juste moi, c’est vrai…
[Refrain]
Des choses comme les mensonges
J’en ai assez, à partir de maintenant…
Hé, quand on se quittera, prends soin de toi
Tu resteras quelqu’un de spécial pour moi
Ne pense pas à moi, ouais
Tu ne fais qu’ajouter des blessures
En passant simplement en revue nos vies
Serai-je capable d’aimer ?
Ou est-ce que ça changera ?
Cache tes propres faiblesses qui transparaissent
[Pont]
Et moi aussi ? En fait,
Toutes ces fois où j’ai lutté contre ma peine,
De plus en plus loin,
Ni mes pensées ni ma voix
De plus en plus loin,
N’ont pu atteindre qui que ce soit
[Refrain]
Mais même si ça ne se réalise pas, je ferai en sorte que ça arrive d’une manière ou d’une autre
Je ne me contenterai pas de me lamenter
Sans rien accomplir
Personne ne pense à toi
Je ne veux pas savoir ce que font les autres
Au fond de mon cœur, je suis pleine de fierté
Et je vais tout donner
Tout en exprimant mes rêves
[Outro]
De rien
Je compte sur vous
Bonjour, bienvenue à nouveau, merci beaucoup
Au revoir et à bientôt

Paroles: Miku Kobato
Musique: Band-Maid
Album : Band-Maiko (3 avril 2019)

Notes et citations (Band-Maid Songs Encyclopedia)
« Secret Maiko Lips » est la version Maiko d’« Secret Maiko Lips ».



